RE: The pervasive power of western evaluation culture: how and in what ways do you wrestle with ensuring evaluation is culturally appropriate and beneficial to those who legitimise development aid? | Eval Forward

Si aceptamos que la evaluación significa "resultados, indicadores", habremos matado la posibilidad de la apropiación cultural desde el principio.

"Evaluación" significa cosas diferentes para personas diferentes. Hacerla equivaler a "documentar resultados e indicadores" socava muchas otras alternativas.

Al igual que en la evaluación feminista (que no trata sólo de "género", sino de repensar los enfoques para hacerlos interseccionalmente inclusivos), debemos cuestionar para qué sirve una evaluación, qué formas de ver el cambio abarca. Más allá de los resultados hay procesos, principios, visiones del mundo. En el momento en que se discute con los actores locales: "¿qué es lo que os importa para ver el cambio?" ya estáis trabajando para que sea culturalmente apropiado. Si sólo se trata de "definir indicadores", lo siento, pero esto no es un comienzo.