Eddah [user:field_middlename] Kanini (Board member: AfrEA, AGDEN & MEPAK

Eddah Kanini (Board member: AfrEA, AGDEN & MEPAK

Monitoring, Evaluation and Gender Consultant/Trainer
Kenya
  • Resource mobilization
  • Governance and public policy
  • Strategic leadership and planning
  • Information, communication & technology skills
  • Organizational skills: Program/Project Management of large and complex teams and Strategic Plan development
  • Conducting surveys: Evaluations, research,  assessments and reviews
  • Analytic & visualization skills (quantitative & qualitative) with- STATA, SPSS, Excel, QGIS, ODK, R, GIS, ODK, Qualtrics, google forms
  • Team and interpersonal skills: Coaching, Mentoring and diversity & multi-cultural support supervision
  • Presentation skills: Capacity Building and facilitating trainings
  • Writing: Technical reports, Grants, proposals, success stories and stories of change

My contributions

  • What type of evaluator are you?

    Discussion
    • Gracias Eriasafu por este tema tan relevante. Para desarrollar un sistema MEAL inclusivo, las posibilidades son muy buenas si se empieza por desarrollar una teoría del cambio inclusiva y captar la línea de base de las cuestiones de inclusividad. Esto garantiza la inclusividad a la hora de crear los marcos lógicos y los planes de trabajo y, con el tiempo, se traduce en indicadores cualitativos y cuantitativos, intervenciones inclusivas, recopilación de datos desglosados, recopilación de datos mediante la aplicación de diversos métodos cualitativos y cuantitativos y elaboración de informes. Y también inclusividad a la hora de obtener información de los beneficiarios.

      El equipo del proyecto/programa puede no entender qué se entiende por inclusividad si la ejecución comienza en una fase posterior.

  • Racism in the field of evaluation

    Discussion
    • Gracias por esta conversación. De hecho, la misma discusión había sido iniciada en Twitter por Tom Archibald (https://twitter.com/tgarchibald ) con puntos muy fascinantes que salieron a la luz. También compartió esto: https://t.co/ynI88BlvZp?amp=1

      Bueno, en la evaluación, desafortunadamente, el racismo está presente.

      Si se observan las evaluaciones realizadas en los países africanos, se comprenderá que la mayoría de las consultorías se dan a un consultor del norte global, incluso a uno con menos experiencia o que acaba de empezar. El evaluador más experimentado del sur tiene la oportunidad de recopilar datos (en algunos casos), y esto se debe únicamente a los protocolos existentes, o a la barrera del idioma y a los problemas del terreno. Y esto se aplica también a las evaluaciones realizadas en el Norte global, se sigue dando la oportunidad a los mismos evaluadores de nuevo, por lo que las posibilidades de los evaluadores del Sur global son mínimas.

      El pago tampoco es el mismo. Si mantenemos todos los factores constantes, el consultor del Norte global es altamente remunerado en comparación con uno del Sur. Esto se suma a los gastos ya incurridos, de traerlos al país, alojamiento caro y dietas.

      Algunos de los programas financiados por los donantes y las ONG internacionales, traen a los consultores de su propio país para realizar evaluaciones de los proyectos en el Sur global.

      Como evaluador, una vez miré un informe de evaluación de un programa llevado a cabo por un consultor del Norte global y me sorprendió. El informe no destacaba ningún criterio o metodología de evaluación. Algunos de los contenidos del informe incluían quejas sobre un oficial que llegó tarde y otro que se enfermó durante el proceso de evaluación y también expresó su enojo por el hecho de que, en cierto momento, un entrevistado en un grupo de discusión mencionó la palabra mzungu (Mzungu es un nombre en swahili para una "persona blanca").

      En otro caso, la organización simplemente trajo a un fotógrafo del Norte global, para que tomara fotos para incluirlas en el informe, pero la persona terminó enviando nuestras fotos tomadas a través de nuestros teléfonos inteligentes, que compartíamos en el grupo WhatsApp que habíamos creado para comunicarnos cuando estuviéramos en el campo para la recopilación de datos. Y para empeorar las cosas, etiquetó su nombre.

      Podría seguir y seguir, pero el racismo en la evaluación está presente y es profundo también, pero los más afectados son los evaluadores del Sur global.

       

    • Thank you, Nick Maunder, for bringing this up. The Covid-19 pandemic put to test every evaluator on how innovative and resilient one can be. My president’s directive to work from home, reached us when we are in the process of data collection in the field. This was an outcome harvesting. We had a replanning meeting over the night and decided to prioritize the focus group interviews (the stories) to avoid being locked down away from our homes. Focus group discussions would have been challenging to collect through skypes or telephone calls. The storytellers (FGD) are mostly community members. They have challenges in accessing bundles, telephones, internet, and most other forms of communication.

      The rest of the data from the key informants (substantiating) was collected through skype meeting, telephone calls and WhatsApp calls. It was not easy as put, but eventually, we were happy with the effort we put and the data collected.

      Therefore, the evaluators need to continually remind themselves on what the goal of a particular evaluation is. And how best they can gather the data.

    • La práctica del seguimiento no puede sustituirse por la evaluación, sino que debe informar la evaluación. El seguimiento debe ir de la mano con la implementación de los programas de desarrollo, proyectos e intervenciones. Es a través del seguimiento que se comprueban las entradas, productos y procesos aplicados. Así como el importante concepto de puntualidad, ya que los programas esperan la evaluación para medir y sacar conclusiones importantes.

      Por lo tanto, como consultora de seguimiento y evaluación, diría que tanto la S como la E son críticas y se completan mutuamente.