RE: The pervasive power of western evaluation culture: how and in what ways do you wrestle with ensuring evaluation is culturally appropriate and beneficial to those who legitimise development aid? | Eval Forward

¡Saludos!

El objetivo de esta nota es proporcionar un marco de referencia que facilite a un evaluador/experto en seguimiento tener en cuenta los elementos culturales relevantes que deben incorporarse a los procesos de evaluación o seguimiento.

Sin embargo, esto no es tan sencillo como puede parecer, ya que la evaluación puede dividirse en tres niveles distintos sobre los que los factores culturales pueden tener efectos muy diferentes.

Empecemos por el nivel más alto, en el que se determina el objetivo de un plan/proyecto/programa. Aquí, asumiendo que la utilidad de alcanzar ese objetivo es demostrable, uno se preocupa de la cuestión de si ese objetivo es culturalmente neutral o no. Como ejemplo extremo, se puede citar la educación primaria para todos los niños, pero en algunas culturas, su inclusión de las niñas puede conducir a resultados imprevistos.

En el segundo nivel, nos enfrentamos a la cuestión de si los medios estratégicos utilizados para alcanzar nuestro objetivo son culturalmente aceptables. Por ejemplo, la decisión de subcontratar la ejecución de un proyecto a una fuente muy avanzada técnicamente puede alcanzar su objetivo por el momento, pero los beneficiarios locales pueden no ser capaces de mantenerlo a largo plazo debido no sólo a las diferencias en la competencia técnica y los recursos, sino también a una ética de trabajo divergente.

Por último, la propia metodología operativa utilizada sobre el terreno puede contener elementos culturalmente objetables. A veces, no es posible evitarlos, salvo recurriendo a otros métodos menos eficaces.

Un saludo.