RE: The pervasive power of western evaluation culture: how and in what ways do you wrestle with ensuring evaluation is culturally appropriate and beneficial to those who legitimise development aid? | Eval Forward

Chers tous,

Merci de partager votre expérience éclairante. J'ai une petite contribution basée sur mon expérience.

La valeur de la culture dans l'évaluation est un discours moins débattu et pratiqué parmi les chercheurs en développement, les professionnels, les universitaires et les bailleurs de fonds. Pour diverses raisons, les questions culturelles sont moins représentées dans la conception de l'évaluation et les phases ultérieures. Lors de la conception d'une évaluation, la plupart des méthodes/outils d'enquête et d'observation ne tiennent pas compte du contexte - espace et temps - et se concentrent principalement sur les résultats et les indicateurs associés. Cela est d'autant plus important lorsqu'il s'agit de questions de développement social. L'approche récente consistant à utiliser la théorie du changement couvre, en principe, un spectre plus large du contexte, mais la compréhension des personnes et de leurs pratiques (=culture) n'a pas été une partie importante de l'analyse. Par exemple, au sein d'un groupe de personnes (prenons l'exemple des "hill Bramin" au Népal), les femmes ne disent généralement pas le nom de leur mari, ne serrent pas la main (elles ont une manière différente de saluer lorsqu'elles rencontrent des gens) et ne peuvent pas parler franchement avec un homme venant de l'extérieur. En outre, les rôles familiaux des hommes et des femmes sont également déterminés par les systèmes sociaux/la culture auxquels ils sont habitués depuis des générations, ce qui peut être étrange pour les personnes venant de l'Ouest. Certaines communautés vénèrent leur dieu avant d'initier des activités liées au projet ou d'accomplir les tâches du projet. Il existe des cas où les interventions de développement sont conçues sans tenir compte des aspects culturels (comme la démolition de temples ou de lieux sacrés ou religieux de certaines communautés pour construire une route qui affecte directement leur culture). Ce sont là quelques exemples. Dans ce cas, un évaluateur ne comprenant pas le contexte local et la culture - il/elle pourrait comprendre de différentes manières et les résultats globaux de l'évaluation pourraient être différents. Je pense qu'avoir un expert local (qui connaît la culture) et une conversation respectueuse avec les communautés sont deux stratégies que j'ai utilisées dans mes évaluations.

Passez un bon week-end.

Meilleures salutations, 

Ram