Are agriculture programs supporting women to improve their livelihood?
Dear members,
Women constitute the majority of the agricultural labour force in small-scale and subsistence farming. According to FAO, 43% of the agricultural labour force in developing countries is comprised by women and yet they account for an estimated two-thirds of the world's 600 million poor livestock keepers. (http://www.fao.org/gender/resources/infographics/the-female-face-of-farming/en/).
What are the lessons learnt from agriculture programs with regards to the activities of the women in the agricultural sector? Which recommendations by evaluators have made (or could have made) a positive difference in the farming practices as well as the livelihood of these women and their families? To what extent have the programs empowered the women? Have the programs encouraged and supported women to become entrepreneurs, moving from subsistence to commercial farming? Are the initiatives of agriculture programs more male focused than female focused? Should programs be gender free or gender focused?
I look forward to your responses.
Kind regards,
Jackie
Jackie (Jacqueline) Yiptong Avila
Program Evaluator/Survey Methodologist Independent ConsultantDear Colleagues,
I wish to thank you for taking the time to join this discussion, share your experience and web links to very informative documents. Please allow me to summarize some of your comments and share my reflections following this discussion on women in agriculture which is certainly an important topic as demonstrated by your interest and contribution.
Several of you have pointed out the challenges faced by women; these include no access to Land Ownership; lack of financing; chores and household responsibilities. More importantly, is the lack of voice of women in decision making which can be due to the cultural and societal norms; perception that women are illiterate hence cannot contribute to decision making. Furthermore, technology is perceived as a male domain.
It was also noted that while evaluations found that agricultural production by women beneficiaries increased as a result of their participation in agricultural activities, there was less evidence to suggest that they were individually diversifying their agricultural products and breaking into agri-business and self-employment as expected. This is to say that women continue to practice subsistence farming which is not going to move them and their family from poverty.
It appears that we have yet to find ways for women develop formal and informal support innovation networks with others; ways for women to exercise decision-making power in intra-household discussions with their spouses, and extended family especially when culture limits this kind of interaction. Not the least is how do we get men to support women including their spouse to innovate and move from subsistence farming to entrepreneurship. Should we say moving women from the invisibles to strong actors along the agriculture value chains?
I also note with interest in your contributions that urban farming especially on roof top is now an activity that is being practiced. I have not yet seen in my work and It would be interesting to see what data exist for this type of activity. Sadly, you have noted that monitoring systems are not always in place to measure the results of agriculture programs on women performance beyond increased productivity. Furthermore, some of you are finding that program managers still think that M&E exercises are expensive and require significant effort; hence the lack of efficient M&E system.
The Oxford Dictionary provides the following definition for Empowerment which says
To empower somebody (to do something) is to give someone more control over their own life or the situation they are as in “The movement actively empowered women and gave them confidence in themselves.”
This will become more necessary as we try to meet the challenges of the SDGs since statistics tell us that there are increasing number of households being headed by females (for a summary of World bank data please see http://www.factfish.com/statistic/female%20headed%20households). Women are often left in charge as their spouse has left to wage wars and/or have returned maimed; left to work in the cities; have never married; are widowed or the man has simply deserted the family.
Thank you again for your contributions. I hope that we will have more opportunities to discuss this topic in the future and that you will be reporting that women and marginalized groups are moving from subsistence farming to engagement in agricultural market expansion. J
Jackie Yiptong Avila, Bsc, MBA, DPE
International Consultant
Program Evaluator; Survey Methodologist
Ottawa, Canada
Hitler Odhiambo Odhiambo
Estimados miembros dinámicos,
Estoy muy agradecido por este tema.
No puedo estar más de acuerdo en que la agricultura a pequeña escala, especialmente en las zonas rurales, es un hito en el estilo de vida de las mujeres. Al igual que un proverbio africano, "la riqueza viene del suelo".
Hoy en día, las madres solteras, las viudas, las familias pobres que viven a lo largo del lago Victoria tienen garantizado al menos una comida al día, y las tarifas escolares, los uniformes de sus hijos y, por lo tanto, la felicidad y la paz. , la tasa de abandono debido a la pobreza absoluta está disminuyendo lentamente. Hoy, nuestras madres aquí saben cómo ahorrar, tener grupos financieros, pertenecer a saccos financieros ... Estas mujeres también se dedican a la industria alimentaria, transportando frutas, verduras y cereales desde sus granjas a los mercados vecinos. directamente a los consumidores que compran a un mejor precio. No más explotación por parte de intermediarios, y estoy muy feliz de ver que algunas madres trabajadoras equilibran el comercio aquí y la agricultura tan bien a pesar de tener posesión de negocios minoristas y mayoristas como la agricultura. El oro es viejo, dicen. Incluso si las mujeres son la mayoría en las actividades agrícolas rurales, los hombres también tienen demanda, principalmente para actividades técnicas o que necesitan un poco de energía extra. El mito de que una mujer no puede hacer esto y que todavía está desenfrenado aquí, por ejemplo, conectar las tuberías de agua y la bomba de agua, rociar parásitos y patógenos es mi hombre. También que en cada grupo de trabajo de cinco personas, un hombre está presente y los beneficios también son apreciados. Realmente creo que sin el cambio climático, un número anormal de plagas y enfermedades y el cambio climático, estas mujeres podrían vivir mejor, en algún lugar por encima del dólar. Las buenas escuelas, hospitales, carreteras y similares podrían ser productos del presente. ¡Os agradezco!
Judith Kaitesi Katabarwa
Founder member Rwanda Monitoring & Evaluation OrganizationComo seguimiento de mi puesto anterior, me gustaría compartir algunas de las lecciones de la evaluación del Programa Conjunto sobre el Empoderamiento Económico de las Mujeres Rurales en aplicación por ONU Mujeres, FAO, FIDA y PMA.
En Rwanda, el Programa se dirigió a las mujeres más marginadas de la sociedad (por ejemplo, madres solteras, mujeres VIH+, ex trabajadoras sexuales) a apoyar su empoderamiento y participación en las empresas agroindustriales.
Dirigirse a las mujeres vulnerables y marginadas requiere recursos sustanciales y la necesidad de abordar toda la Teoría del Cambio para obtener resultados a nivel de impacto.
Algunos de los desafíos y limitaciones que encontró la evaluación fueron los siguientes:
i) Las mujeres se enfrentan a más obstáculos individuales para la asistencia a la formación y la transferencia de conocimientos, debido a su gran carga de trabajo en tareas productivas y domésticas. Además, el bajo nivel de alfabetización del grupo objetivo reduce su progreso en roles de liderazgo e influye en las percepciones masculinas con respecto a la capacidad de las mujeres para liderar. Las mujeres comprometidas sentían que era difícil asistir a capacitaciones y reuniones de grupo, así como encontrar tiempo para tomar decisiones productivas con respecto a las cosechas, los activos y el crédito y participar en el liderazgo comunitario. Esto comprometió el empoderamiento de las mujeres y limitó su posterior integración en otros programas dirigidos a grupos más grandes de beneficiarios.
ii) En algunos casos, la contratación de grupos marginados en cooperativas dio lugar a efectos no intencionales al inicio de actividades, como una mayor experiencia en estigma social o disputas familiares como resultado de ser incluidos en espacios públicos; estos casos requieren una mayor atención a las iniciativas culturalmente sensibles y a la sensibilización que vaya más allá del grupo objetivo que involucra a toda la comunidad.
iii) Si bien la evaluación encontró pruebas de que los beneficiarios estaban aumentando su producción agrícola como resultado de su participación en las actividades del programa, había menos pruebas que productos agrícolas y la entrada en la agroindustria y el autoempleo como se esperaba. En particular, la diversificación de la producción se ha producido en gran medida a pequeña escala a través de huertos de cocina, variando los tipos de alimentos nutritivos consumidos en el hogar, pero no traduciéndose en oportunidades para comenzar a procesar actividades. Este desarrollo limitado de la agroindustria a pesar de la formación y el equipo proporcionado sintió en parte debido al hecho de que los beneficiarios no estaban adecuadamente preparados para responder a la demanda del mercado en términos de cantidad y coherencia de la oferta y de certificación de Productos.
iv) Las pruebas de la evaluación también indican que, aunque la financiación de la eficacia y la eficiencia de los programas son limitadas en Rwanda, se han realizado progresos notables en el aumento de la producción de mujeres y el acceso a la financiación, aumentando así la experiencia de las mujeres ingresos e independencia financiera. Se realizaron menos resultados relacionados con el liderazgo y el cambio de políticas, así como otros resultados a largo plazo, como el aumento y la aplicación sostenible del acceso a los mercados y el procesamiento agropecuario, lo que llevó a la creación de empresas y a la generación de ingresos que responden al mercado
Dolgion Aldar
Independent Research Institute of Mongolia[Contribution originally shared through the Gender and Evaluation Community of Pratice, where this discussion is cross-posted https://gendereval.ning.com/forum/topics/join-the-discussion-on-women-and-agriculture-on-evalforward]
I would like to share my thoughts for the question 'What are the lessons learnt from agriculture programs with regards to the activities of the women in the agricultural sector?'
1) Many agriculture programs seem to have weak program designs which pose several risks, including the following:
Selection of farmers (women) to participate in programs can be biased:
Richard Tinsley
Professor Emeritus Colorado State UniversityNo puedo dejar de estar de acuerdo con el análisis de John Weatherhogg de que el acceso al agua potable es un factor crítico que puede liberar a las mujeres para ayudarlas con más actividades económicas. Realmente, todas las formas de alivio del trabajo doméstico deben abordarse como una clave para la asistencia económica. Me interesó mucho observar que la mecanización rural original en muchas partes de África fue la introducción de molinos de maíz. Creo que esto ha reemplazado totalmente los fuertes golpes del maíz y otros granos. A veces es más efectivo abordar algunos de estos problemas secundarios que concentrar la producción de cultivos y animales, la mayoría de los cuales está gravemente comprometida.
Permítame detallar mi comentario anterior y agregar algunas referencias web. Considere cuidadosamente cómo se desarrolla la tecnología, particularmente la tecnología agronómica, y qué hace y qué no puede hacer. La mayor parte de la tecnología agronómica se desarrolla mediante ensayos de parcelas pequeñas replicados. Estos hacen un muy buen trabajo al determinar el potencial físico de un área y tecnología, pero no tienen nada que ver con los requisitos operativos, en términos de mano de obra o acceso a la mecanización, para extender esa innovación al resto del campo, la granja o la comunidad de pequeños productores, con el lamentable supuesto de que no es un problema y que lo único que se necesita es un buen programa educativo de extensión. Desafortunadamente, los requisitos operativos para la producción agrícola caen en un vacío administrativo entre el agrónomo y los científicos sociales. ¿Quién en un proyecto de desarrollo agrícola es responsable de determinar los requisitos de mano de obra, la disponibilidad de la mano de obra necesaria y los compromisos racionales de cultivo o ganadería cuando esa mano de obra no está disponible? Cuando acepta estas deficiencias en el esfuerzo de desarrollo, puede apreciar rápidamente que los pequeños agricultores, tanto hombres como mujeres, se extienden enormemente y no pueden aprovechar al máximo la tecnología promovida para su beneficio de la manera oportuna requerida. Realmente hay un componente de genocidio en nuestro esfuerzo de asistencia agrícola, ya que tratamos de obligar a los pequeños agricultores a ejercer más de 4000 kcal / día cuando solo tienen acceso a 2000 a 2500 kcal / día. Resultando en días de trabajo limitados y prolonga el tiempo para completar cualquier actividad agronómica, incluyendo hasta 8 semanas para el establecimiento básico del cultivo. Por lo tanto, la necesidad crítica en todos los ámbitos es el alivio del trabajo pesado por cualquier medio. Esto acelerará el establecimiento de cultivos, el potencial de rendimiento y la seguridad alimentaria para toda la familia. Como se mencionó en el comentario anterior, aliviando el trabajo doméstico a través de un mejor acceso al agua, molinos de granos, un acceso más fácil al combustible puede liberar mucho tiempo para que las mujeres se involucren en más actividades económicas, ya sea ayudando a sus socios con el trabajo agrícola u otras empresas, pero sin una reducción en el trabajo doméstico, cuánto tiempo tienen las mujeres para involucrarse en actividades económicas. Desafortunadamente, la necesidad diaria de las tareas domésticas debe tener prioridad sobre las oportunidades económicas. Por favor revise la siguiente página web (en ingles):
https://webdoc.agsci.colostate.edu/smallholderagriculture/BrinksDrudger…;
https://webdoc.agsci.colostate.edu/smallholderagriculture/OperationalFe…;
https://smallholderagriculture.agsci.colostate.edu/integration-an-under…;
https://smallholderagriculture.agsci.colostate.edu/calorie-energy-balan…
https://smallholderagriculture.agsci.colostate.edu/1028-2/
https://smallholderagriculture.agsci.colostate.edu/assisting-smallholde…
https://smallholderagriculture.agsci.colostate.edu/most-effective-proje…
https://smallholderagriculture.agsci.colostate.edu/indirect-enhancement…
https://smallholderagriculture.agsci.colostate.edu/indirect-resource-en…
John Hugh Weatherhogg
Agricultural Economist ex-FAODisculpas si lo siguiente ya es muy conocido. Posiblemente el mejor punto de entrada posible para ayudar a las mujeres en situaciones rurales son los proyectos de agua potable. En la mayoría de los países, la recolección de agua potable para la familia es responsabilidad tradicional de las mujeres. Cuando se implementa un proyecto de inversión en agua potable, se debe pensar en el mantenimiento. Esto a menudo significa la formación de un grupo de mujeres para recolectar las pequeñas cantidades de dinero requeridas para mantener la bomba / pozo / tubería. Esto puede convertirse en una pequeña operación de ahorro y préstamo u otra actividad económica. Este tipo de acuerdo funcionó bien con los proyectos de rehabilitación de cuencas hidrográficas financiados por el Banco Mundial en India hace 20-25 años. La inclusión del componente de agua potable fue un factor importante que contribuyó al éxito general del proyecto. Por esta razón, creo firmemente que siempre es preferible tener agua potable como componente de un proyecto de desarrollo rural más grande que proyectos de agua autónomos que trágicamente pierden la oportunidad de un desarrollo económico más general.
Kristie Drucza
ACT, Australia[Contribution originally shared through the Gender and Evaluation Community of Pratice, where this discussion is cross-posted https://gendereval.ning.com/forum/topics/join-the-discussion-on-women-and-agriculture-on-evalforward]
Hi,
Please see the following publications for information on your query:
What works for gender-norm change? Enhancing gender-inclusive agricultural development programming in Ethiopia
Gender Norms Agency, and Innovation in Wheat-based Systems and Livelihoods: synthesis report of four community cases studies in Ethiopia
Meta-analysis of the gender outcomes: in evaluations of agricultural development projects in Pakistan
Literature on gendered agriculture in Pakistan: Neglect of women's contributions
GENDER TRANSFORMATIVE METHODOLOGIES IN ETHIOPIA'S AGRICULTURAL SECTOR: A review
Kristie Drucza
ACT, Australia
member of the Gender and Evaluation CoP
Kanchan Lama
gender specialist, Nepal1.¿Cuáles son las lecciones aprendidas de los programas agrícolas con respecto a las actividades de las mujeres en el sector agrícola?
Una evaluación reciente de la situación de las mujeres de diversos grupos comunitarios en el acceso a los servicios agrícolas y la distribución de beneficios en el sector del mercado, implementada por el proyecto KISAN II financiado por USAID, destaca las oportunidades emergentes de involucrar a las mujeres de una manera mucho más amplia en términos de participación en actividades comerciales en agricultura y sistemas de mercado. También el sector privado en general reconoce que las mujeres son un grupo más fácil de contratar para la expansión del mercado que muchos grupos marginados que a menudo se consideran que necesitan más trabajo o implican más "riesgos". Sin embargo, debido a las normas y valores sociales discriminatorios, la movilidad de las mujeres está restringida en ciertas comunidades específicas dentro de los sistemas religiosos y culturales. Por ejemplo, las mujeres musulmanas son las más restringidas en movilidad debido a sus normas culturales y sociales. La evaluación también destaca la necesidad de desarrollar estrategias especiales a través de programas de desarrollo agrícola para incluir un programa de conciencia social / de género para desalentar las normas discriminatorias de género como una actividad prioritaria que debe incluir la responsabilidad institucional apropiado para asegurar que el sistema de M&E aborde estas mejoras en la participación, el liderazgo y el empoderamiento se miden e informan a través de una evaluación cualitativa y cuantitativa de los impactos de género.
2. ¿Qué recomendaciones de los evaluadores han hecho (o podrían haber hecho) una diferencia positiva en las prácticas agrícolas, así como en el sustento de estas mujeres y sus familias?
La participación de las mujeres agricultoras en escuelas agrícolas prácticas, el papel de las líderes de las mujeres agricultoras y la gestión de las cooperativas agrícolas a través de programas especialmente dirigidos han llevado a una mejor promoción económica de las mujeres agricultoras. Sin embargo, este empoderamiento aún debe reflejarse en la promoción de la igualdad de poder compartido entre mujeres y hombres en las decisiones relacionadas con los recursos productivos, por ejemplo, la tierra y los productos agrícolas. Otra recomendación importante que los evaluadores hacen con mayor frecuencia es proporcionar a las mujeres agricultoras la tecnología adecuada para ahorrar tiempo y trabajo. Los países que ofrecen tales tecnologías alternativas ciertamente pueden reclamar una mayor producción de productos agrícolas, así como una mejor nutrición y bienestar de los hogares. En este sentido, Nepal se queda muy atrás en comparación con otros países de la región asiática. Aunque existe una creciente preocupación por brindar apoyo para desarrollar enfoques agrícolas resilientes al clima, es una prioridad baja proporcionar tecnologías apropiadas en áreas remotas. La investigación y los servicios contiguos son requisitos previos para que los agricultores de montaña adopten medidas inmediatas. Otra recomendación estratégica hecha por varias evaluaciones es la de crear un sistema alternativo de propiedad de la tierra para que las mujeres puedan tomar decisiones económicas sin temor a perder el control de los recursos del hogar. La relación entre los programas de desarrollo agrícola y la conciencia de los hogares y el estado nutricional es muy importante. Muchos programas de desarrollo agrícola rara vez abordan dicha coordinación. El "Proyecto de apoyo mundial a la agricultura y la seguridad alimentaria (GAFSP)" implementado en varios países (financiado por el Banco Mundial) ha establecido algunos ejemplos en Nepal de coordinación entre el Ministerio de Salud, 'Ganadería y agricultura para poner en funcionamiento el proyecto donde las actividades de desarrollo agrícola se implementan a través de los grupos de salud de las madres de las aldeas que participan en los "Días dorados de maternidad" de UNICEF. La estrategia del programa también fue influenciada por el ya exitoso programa de combinar la jardinería doméstica con el cambio de comportamiento en la ingesta nutricional de alimentos en Suahara (comida saludable) presentado por Hellen Keller International y extendido por varias organizaciones, incluyendo Save the Children en Nepal.
3. ¿Hasta qué punto han empoderado a las mujeres?
En muchos casos, por defecto, las mujeres agricultoras toman el liderazgo en la producción agrícola y la gestión cooperativa. En la mayoría de los casos, sin embargo, esto se relaciona con su participación en el trabajo. Su posición secundaria en las decisiones de los hogares los hace dependientes de los problemas formales de marketing. El empoderamiento de las mujeres ocurre de manera diferente para las mujeres de diferentes orígenes socioculturales, según la edad, el estado civil, los antecedentes religiosos y, en algunos casos, el nivel de educación. En general, aunque la participación de las mujeres agricultoras en los programas de desarrollo agrícola ha aumentado, su participación en la formulación, planificación y monitoreo de políticas no está garantizada por la mayoría de los programas; esto es lo que debe llenarse como una brecha seria al diseñar e implementar programas de desarrollo agrícola. La voz de las mujeres agricultoras marginadas debe documentarse y tenerse en cuenta en todas las investigaciones agrícolas, el seguimiento y la evaluación para medir los cambios transformadores de género.
4. ¿Han alentado y apoyado los programas a las mujeres para convertirse en emprendedoras, pasando de la agricultura de subsistencia a la comercial?
Algunos programas han introducido la agricultura alquilada para pequeños propietarios, agricultores sin tierra y grupos excluidos, incluidas las mujeres. Se alienta a las mujeres a participar en los procesos de la cadena de valor. Sin embargo, los esfuerzos son más bien iniciados por proyectos de desarrollo apoyados por donantes. Las evaluaciones intermedias y finales generalmente recomiendan fortalecer los aspectos de empoderamiento, lo que normalmente no se refleja en la ampliación de las lecciones de los éxitos en el empoderamiento de las mujeres. La transformación institucional del empoderamiento de las mujeres es débil, lo que finalmente tiene un impacto en el logro del empoderamiento de las mujeres en las decisiones relacionadas con el sector del mercado agrícola. Las mujeres muestran liderazgo en la agricultura informal de subsistencia. Aunque las cooperativas agrícolas ofrecen una manera de mejorar la comercialización de parte de las mujeres. Sin embargo, en ausencia de una cultura institucional transformadora de género, las mujeres a menudo no obtienen los servicios, la tecnología, los recursos y la información adecuados para desempeñar un papel importante en la agricultura comercial. Por lo tanto, podemos decir que la emancipación de la mujer ha sido un eslogan para ciertos actores de la agricultura que debe traducirse en un comportamiento práctico entre las instituciones, especialmente a nivel del hogar, al eliminar todos los obstáculos estructurados a las decisiones de las mujeres sobre activos y recursos productivos. Es imperativo fortalecer los esfuerzos para integrar el empoderamiento en los sistemas agrícolas comerciales.
5.¿Las iniciativas de los programas agrícolas están más centradas en los hombres que en las mujeres? ¿Deben los programas ser centrados en el género o no?
En los programas de desarrollo del sector agrícola, la conciencia de mujeres y hombres es mixta. Para las actividades relacionadas con el trabajo, las mujeres están enfocadas y cuando hay consultas importantes, reuniones para planificación agrícola, presupuestos y arreglos institucionales para proveedores de servicios, las mujeres están formalmente excluidas y los hombres están enfocados. Las excusas dadas en general son que las mujeres no tienen tiempo para asistir a esas consultas. La distancia de los lugares de reunión tampoco atrae a las mujeres, que generalmente son responsables de administrar las tareas domésticas. Otra excusa a menudo parece ser que las mujeres no pueden leer y escribir documentos oficiales. El quid de la cuestión es que el papel de la mujer como GRANJERA PRIMARIA aún no ha sido oficialmente reconocido y establecido en todos los niveles y para todas las actividades. Este papel debe racionalizarse sobre la base de la carga de trabajo existente de los agricultores y el conocimiento indígena en todas las áreas de la agricultura. Por lo tanto, los programas deben diseñarse como "basados en el género" para abordar los problemas profundamente arraigados de la discriminación de poder dentro del hogar, la comunidad y las instituciones proveedoras de servicios.
Bintou Nimaga
consultantHola Hadi Khalil
Gracias por mencionar este tema que hoy es de actualidad y especialmente en los países en desarrollo. La agricultura urbana se practica con medios limitados y especialmente con falta de espacio. En mi país de origen, las experiencias se desarrollan cada vez más en la ocupación de los techos de los apartamentos donde las mujeres y los hombres cultivan especialmente la jardinería de mercado.
Este tipo de producción también es favorable para la producción orgánica, porque la reducción en el espacio significa que los productores tienen que centrarse en la calidad de la producción para recuperar los precios. También estará de acuerdo en que la agricultura orgánica tiene impactos positivos en la salud del hogar. Sin embargo, este tipo de producción necesita ampliarse, a través de capacitación y apoyo para darle la oportunidad de emerger junto con la producción agrícola convencional.
Judith Kaitesi Katabarwa
Founder member Rwanda Monitoring & Evaluation OrganizationEstimada Jackie,
Este es de hecho un tema muy interesante.
Hemos estado implementando un programa conjunto sobre el empoderamiento económico de las mujeres en Ruanda desde 2012. El programa conjunto sobre la aceleración del progreso hacia el empoderamiento económico de las mujeres rurales (JP-RWEE), es un esfuerzo conjunto entre el PMA, La FAO, el FIDA y ONU Mujeres, que actualmente opera en 7 países, incluida Ruanda, esta colaboración entre los cuatro organismos de las Naciones Unidas y otros socios ha producido resultados significativos sobre el terreno, a través de sus cuatro resultados: Resultado 1 Las mujeres rurales han mejorado la seguridad alimentaria y nutricional. Resultado 2. Las mujeres rurales han aumentado sus ingresos. Resultado 3. Las mujeres rurales han fortalecido su liderazgo y participación en sus comunidades y en las instituciones rurales, y en el desarrollo de leyes, políticas y programas. Resultado 4. Se garantiza un entorno político más sensible al género para el desarrollo económico y el empoderamiento de las mujeres rurales.
El objetivo general del programa conjunto es permitir a las mujeres campesinas rurales ahorrar económicamente su potencial de producción, su acceso y control sobre los recursos y servicios productivos esenciales para la seguridad alimentaria y la nutrición, y les permite tener voces en sus hogares y comunidades y les permite tener un mejor acceso a mercados de alto valor agregado al tiempo que fortalecen su resistencia al cambio climático.
El programa fue revisado recientemente y hemos visto una serie de lecciones, buenas prácticas, cambios en los medios de vida de las mujeres rurales, a través de su participación en el espíritu empresarial, la agricultura climáticamente inteligente, ahorros y préstamos de la aldea y liderazgo, entre otros. Confirmaré si esto se podría compartir ahora para poder extraer algunos de los resultados de la revisión, incluidas las lecciones aprendidas.
Diagne Bassirou
Responsable Suivi-EvaluationResponsable Suivi-Evaluation WACA- West Africa Coastal Areas Management programSaludos a todos,
Creo que la dimensión de género es muy importante en los programas agrícolas. En Senegal, por ejemplo, el proyecto piloto de “Initiative Missing Middle” (MMI) del Programa Global de Agricultura y Seguridad Alimentaria (GAFSP) se centra en las mujeres y los jóvenes, los más vulnerables al acceso a los alimentos y al bienestar. Independientemente de lo que deba hacer el evaluador, debe considerarse la diferencia entre las mujeres empresarias rurales que han generado ingresos por comercialización y las pequeñas agricultoras que han generado ingresos naturales para las necesidades alimentarias de sus familias en una tierra pequeña. Para muchas mujeres en áreas rurales, las actividades agrícolas son un apoyo para las necesidades de las familias y si evalúan los resultados en el lado de los emprendimientos, corren el riesgo de tener un enfoque no adaptado. A veces, en algunas especulaciones encontramos mujeres empresarias, pero para la mayoría la actividad de las mujeres en el sector agrícola en las áreas rurales es para la subsistencia diaria de las familias y para el evaluador es muy importante enfocarse en la contribución de las mujeres en la subsistencia de las respectivas familias de sus actividades con herramientas cuantitativas y cualitativas. También es muy importante invitar a los hombres a que aporten sus medios para que las mujeres contribuyan en las familias y comprender cómo perciben las actividades de las mujeres en las familias y fuera de ellas. Muchas de las tierras de las mujeres están al lado de la casa o del espacio comunitario (comúnmente llamado "champs de case").
Hadi Khalil
Operation Associate UNDSSSaludos a todos
Muy buen e interesante tema. Mi tesis de maestría fue sobre el papel de la agricultura urbana en la franja de Gaza.
Las mujeres tienen la capacidad de convertir los productos agrícolas en seguridad alimentaria y nutricional y son las principales responsables de cuidar y alimentar a la familia (Slater, 2001). Y de acuerdo con el Banco Mundial (2006), el procesamiento y la producción de alimentos dentro y alrededor de las ciudades participan en el suministro de alimentos seguros, asequibles y confiables a los pobres urbanos y al mismo tiempo mejoran la generación de ingresos y crean más empleos para un gran número de mujeres.
Además, la agricultura urbana se lleva a cabo cerca de casa, por lo que es más adecuada para las mujeres, ya que no necesitan dejar a sus hijos o las cargas de sus hogares para llegar lejos a las granjas. Según Korongo (1999), las mujeres son una categoría importante de actores económicos y sociales que facilitan el papel de la familia en la supervivencia humana en sus diversos roles múltiples. Y por lo tanto, aparentemente las dificultades económicas actuales en la Franja de Gaza obligan a las mujeres a aceptar esta responsabilidad, haya o no una obligación cultural para el papel productivo de las mujeres.
En mi tesis, se encontró en mi área de estudio que el 78.3 por ciento de los encuestados cree que la mujer del hogar juega un papel importante en las actividades de agricultura urbana, mientras que solo el 21.7 por ciento sugiere que las mujeres no están involucradas en las actividades de agricultura urbana.
Georgette Konate
Independent consultant Independent consultantEstimada Jackie,
Solo una modesta contribución en respuesta a las preguntas importantes y relevantes que planteó sobre el papel y el lugar reservado para las mujeres en los proyectos y programas relacionados con el sector agrícola.
Comienzo con la última pregunta para decir que tener en cuenta el tema de género es esencial si queremos alcanzar los objetivos: inducir efectos e impactos positivos y duraderos para todos en las comunidades con las que trabajamos como partes interesadas.
En mi opinión, el enfoque de género es el enfoque participativo por excelencia en términos de desarrollo, si nos damos los medios necesarios para su correcta implementación (asegurando su integración a lo largo del ciclo del proyecto y del programa; utilizando experiencia confirmada en el tema; asegurando que todos las actividades que contribuyen a la gestión de este tema están presupuestadas, etc.).
En cuanto a las lecciones aprendidas, los efectos e impactos de los proyectos y programas para mujeres, así como las diversas recomendaciones hechas sobre este tema, recomendaría, como ejemplos, referirme particularmente a los informes de evaluación de los programas de país de la FAO en Burkina y Níger llevados a cabo bajo los auspicios de OED en los últimos años. Para Burkina Faso, la evaluación abarcó el período 2010-2015, mientras que para Níger la evaluación se extendió durante el período 2011-2016. Las cuestiones planteadas en esta discusión se plantearon hasta cierto punto en los términos de referencia para este ejercicio.
Las respuestas a ciertas preguntas sobre la participación y el empoderamiento de las mujeres también pueden extraerse de la rica documentación producida por la FAO y sus socios sobre la herramienta "DIMITRA Listening Club" utilizada en Níger y en Senegal (para los casos en que he tenido el oportunidad de visitar a través de evaluaciones en los últimos años).
Lamento haber sido general en mi reacción, pero creo que para este tema será más útil utilizar fuentes documentales reales para tener respuestas más precisas.
Paul L. Mendy
Monitoring and Evaluation Specialist IFAD/AfDB/IsDB co-funded Gambia National Agricultural Land and Water Management Development Project - Nema ChossoHola a todos,
Gracias por iniciar discusiones sobre el tema mujeres y agricultura. Es muy importante para la realización de la reducción de la pobreza y la resiliencia climática para los pequeños productores, especialmente en los países en desarrollo.
En el marco del Proyecto Nema Chosso, financiado por el FIDA en Gambia, el grupo objetivo se define como mujeres y jóvenes, y esto define claramente cuáles deberían ser las actividades clave del proyecto; es decir, productos básicos de arroz y horticultura y comercialización a través del emprendimiento rural.
Entonces las lecciones aprendidas son las siguientes:
1. Para llegar mejor a las mujeres pequeñas productoras, es importante enfocarse en los productos clave con los que las mujeres se involucran más en la producción agrícola;
2. Brindar apoyo a las mujeres para acceder al capital es un catalizador para la transformación de las mujeres en la agricultura de subsistencia. A través de un esquema de subsidios complementarios, las mujeres beneficiarias han comprado tractores y prestando servicios importantes (preparación de la tierra) en sus comunidades, proporcionando empleo juvenil y generando ingresos significativos.
3. Un modelo innovador llamado plataforma de interacción de la cadena de valor agrícola por el proyecto ha orquestado el surgimiento de empresas de mujeres y jóvenes a lo largo de las cadenas de valor del arroz y la horticultura. A través de la plataforma de interacción, se discute y comparte información sobre oportunidades clave para el emprendimiento, de modo que los beneficiarios interesados reciban apoyo para iniciar y fomentar empresas comerciales. Esto se complementa con una financiación limitada de la cadena de valor.
Gracias. Estoy disponible para compartir más información sobre las experiencias del Proyecto Nema Chosso en Gambia, para el cual soy Especialista en M&E y también trabajo significativamente en la gestión del conocimiento y la capitalización.
Nasser Samih Qadous
President Palestinian Evaluation AssociationEstimados,
Este es un tema importante. Solo daré un ejemplo en vivo: en Anera https://www.anera.org/ estamos implementando un proyecto de empoderamiento económico de mujeres dirigido a familias encabezadas por mujeres. El proyecto se está implementando en Cisjordania / Palestina. Las ideas del proyecto están abiertas y apoyamos a cualquier empresa que resulte económicamente viable. De las 100 mujeres, apuntamos a 44 proyectos agrícolas seleccionados. Insistieron en que esto es lo que sabemos y podemos practicar.
Md Moshfaqur Rahman
owner FRSSTrabajo en Bangladesh en desastres y desarrollo, también en tecnología emergente. Ahora en Bangladesh, el empoderamiento de las mujeres ha terminado: necesitamos inversiones estructurales y tecnología para garantizar la sostenibilidad futura. La demanda reciente en el sector agroalimentario es la gestión del semen para el ganado: una solución completa, un sistema regular de inversiones estructurales, un sistema de pronóstico de desastres y una actualización periódica de la información in situ sobre la agricultura. cosecha de ganado.
Richard Tinsley
Professor Emeritus Colorado State UniversityAl revisar el énfasis continuo en las mujeres en la agricultura y otros esfuerzos de desarrollo, tengo un par de preocupaciones generales.
Primero, el énfasis en el empoderamiento de las mujeres tiene el trasfondo de que la mayoría de las mujeres están en una relación de confrontación con sus parejas. Por lo tanto, mi pregunta es ¿qué porcentaje de mujeres en las comunidades rurales de pequeños productores están en una relación conflictiva y necesitan asistencia frente a qué porcentaje están en una relación más colaborativa con sus parejas? Creo que la mayoría de las mujeres están en una relación más colaborativa. Esto lleva a que, si la mayoría de las mujeres mantienen una relación de colaboración con sus parejas, ¿en qué porcentaje de las comunidades las mujeres están interesadas en participar en actividades de empoderamiento en lugar de continuar operando en colaboración con sus parejas?
En segundo lugar, dado que las tareas domésticas de criar niños, cocinar, recolectar agua y combustible son en gran medida responsabilidad de las mujeres y estas actividades diarias tienen prioridad sobre las actividades económicas, qué porcentaje del tiempo y la energía de las mujeres se consumen para cumplir con las tareas domésticas diarias, dejando cómo mucho tiempo para ayudar en actividades económicas en colaboración con sus socios o independientes como parte de un proyecto de empoderamiento. Sospecharía que la mayor parte del tiempo y la energía se consumen en las tareas domésticas con muy poco tiempo disponible para actividades económicas. Esto lleva a la pregunta de qué porcentaje de las mujeres de una comunidad se involucrará en los esfuerzos de empoderamiento, en lugar de continuar trabajando en colaboración con sus parejas.
Solo un par de pensamientos iniciales.